宇譯上海翻譯公司提供專業的中文翻譯馬來文服務,包括中譯馬,中馬互譯,涉及的領域有公司章程、目錄手冊、協議合同、技術文件、財務報告、標書、電子、電器、教育培訓、機械、化工、網站、科技、金融等中文翻譯成馬來語. 上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經驗,建立了嚴格的質量控制體系、規范化的操作流程和標準的審核制度,為客戶創造利益最大化。公司多年來培養了一批優質高效的馬來語翻譯員,專業知識扎實,翻譯經驗豐富,且工作認真負責,為廣大客戶提供滿意的馬來語翻譯服務。
宇譯上海中馬互譯翻譯公司提供中文翻譯馬來文服務有(包括但不限于):
合同中文翻譯馬來文 金融中文翻譯馬來文 技術中文翻譯馬來文 工程圖紙中文翻譯馬來文
標書中文翻譯馬來文 服裝中文翻譯馬來文 旅游中文翻譯馬來文 公司章程中文翻譯馬來文
廣告中文翻譯馬來文 法律中文翻譯馬來文 機械中文翻譯馬來文 財務報表中文翻譯馬來文
電器中文翻譯馬來文 網站中文翻譯馬來文 食品中文翻譯馬來文 使用說明中文翻譯馬來文
石油中文翻譯馬來文 醫學中文翻譯馬來文 報告中文翻譯馬來文 年度報告中文翻譯馬來文
航空中文翻譯馬來文 圖書中文翻譯馬來文 軟件中文翻譯馬來文 技術規格中文翻譯馬來文
汽車中文翻譯馬來文 目錄中文翻譯馬來文 信函中文翻譯馬來文 操作手冊中文翻譯馬來文
財經中文翻譯馬來文 美容中文翻譯馬來文 貿易中文翻譯馬來文 年度報告中文翻譯馬來文
配音中文翻譯馬來文 科技中文翻譯馬來文 論文中文翻譯馬來文 租賃合同中文翻譯馬來文
醫療中文翻譯馬來文 能源中文翻譯馬來文 橋梁中文翻譯馬來文 其他文件資料中馬互譯
馬來語屬于馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯文書寫體的變體。19世紀,英國人基于羅馬字母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞后綴,屬于分析語而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數詞后面的名詞又恢復為單數形式,并且添加了一個數量單位,有些類似于英文"seven head of cattle"的結構。馬來語里有許多這樣的數量單位.
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.chaziyoushebei.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司