<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 口譯同傳 » 音頻翻譯服務
                        音頻翻譯服務


                        音頻翻譯是根據客戶要求對不同語種的音頻資料,如錄音帶、錄像磁帶、CD、MPEG、DVD、MP3、或WAV在內的文檔資料,經過專業翻譯公司翻譯員記錄翻譯整理后,提供給客戶容易溝通理解的另一種目標語言版本?;蛑谱鞒上鄳袷胶桶婷娴囊粝褓Y料。多媒體的音頻資料翻譯、配音和上字幕是宇譯上海翻譯公司的主要服務項目,多媒體資料翻譯需要專業的硬件設備和軟件設備、專業化的翻譯人員、錄音人員、配音人員。上海宇譯翻譯公司擁有高檔的影音設備和軟件、專業的高級錄音師、經驗豐富的配音員,致力于為廣大客戶提供高質量的影音音頻資料翻譯、會議錄音、教學片、DVD、VCD等多媒體音頻資料翻譯服務,包括聲音聽譯、字幕翻譯、配音、字幕編輯等??蛻艨梢蕴峁┤我獾囊纛l資料格式。為保證翻譯服務質量,對于配音服務,宇譯上海翻譯公司提供中文,英文,日文,韓文,德文,俄文,法文,意大利文,西班牙文,葡萄牙文,阿拉伯文等常用語種翻譯配音服務。宇譯上海翻譯公司處事態度:誠信、細心、務實、多贏、客觀。用人原則:寧缺毋濫,培訓考核合格后方可上崗.客戶的滿意就是我們的動力!

                        上海宇譯翻譯公司是專業從事音頻翻譯多領域高端品牌翻譯公司。我們一直提供優質高效的音頻翻譯服務,提供各語種音頻翻譯,包括英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語等音頻翻譯.上海宇譯翻譯是您值得信賴的有資質的品牌上海翻譯公司。
                         
                        英語音頻翻譯、日語音頻翻譯、韓語音頻翻譯、德語音頻翻譯、法語音頻翻譯、俄語音頻翻譯、西班牙語音頻翻譯、葡萄牙語音頻翻譯、意大利語音頻翻譯、阿拉伯語音頻翻譯、荷蘭語音頻翻譯、土耳其語音頻翻譯、泰語音頻翻譯、馬來語音頻翻譯、印尼語音頻翻譯、波斯語音頻翻譯、越南語音頻翻譯、希臘語音頻翻譯、印地語音頻翻譯、烏爾都語音頻翻譯、瑞典語音頻翻譯、中文音頻翻譯、丹麥語音頻翻譯、波蘭語音頻翻譯、捷克語音頻翻譯、菲律賓語音頻翻譯、孟加拉語音頻翻譯、蒙古語音頻翻譯、烏克蘭語音頻翻譯、匈牙利語音頻翻譯、爪哇語音頻翻譯、愛爾蘭語音頻翻譯、冰島語音頻翻譯、馬其頓語音頻翻譯、庫爾德語音頻翻譯、佛蘭芒語音頻翻譯、阿爾巴尼亞語音頻翻譯、更多語種音頻翻譯服務…
                         
                        音頻翻譯語種組合有(包括但不限于):
                        中譯英、英譯中、日譯中、中譯日、日譯英、英譯日、德譯中、中譯德、法譯中、中譯法、中譯俄、俄譯中、中譯韓、韓譯中、中譯意、意譯中、中譯西、西譯中、中譯葡、葡譯中、中文譯荷蘭語、荷蘭語譯中文、漢譯英,英譯德,英譯西,漢譯日,漢譯韓,英譯荷蘭、德譯法、意譯西等
                         
                        音頻翻譯服務地區(包括但不限于):
                        北京,上海,廣州,深圳,佛山,武漢,杭州,南京,無錫,常州,南通,天津,蘇州等全國各大城市.
                         

                        更多>>聯系我們

                        上海宇譯翻譯有限公司

                         電話:021-61670108   021-63802116
                               021-61670100   021-63811213
                         客服:400-888-2116
                         業務Q Q:810697506 ?909929011
                         人事Q Q:744619319 ?1279407573
                         業務郵箱:Team8@MasterFy.com
                         人事郵箱:HR@MasterFy.com
                         微信號:MasterFy4008882116
                         官網:www.chaziyoushebei.com

                        地址:恒通路360號一天下大廈C1602
                              MasterFy深圳翻譯公司
                              MasterFy香港翻譯公司
                              MasterFy美國翻譯公司

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻
                        <legend id="1r7mt"></legend>
                        <track id="1r7mt"></track>

                          1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

                              <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

                              1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                                <strong id="1r7mt"></strong>
                                1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
                                  <legend id="1r7mt"></legend>

                                    <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                                    <cite id="1r7mt"></cite>
                                      <ol id="1r7mt"></ol>
                                      <span id="1r7mt"></span>
                                      <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                                    1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                                    2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                                    3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                                      <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                                    4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                                      1. <track id="1r7mt"></track>

                                          <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                                            <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                                            <ol id="1r7mt"></ol>
                                          1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                                          2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                                          3. <sub id="1r7mt"></sub>