<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海浦東翻譯公司:探討法律文書翻譯中的“字結構”
                        上海浦東翻譯公司:探討法律文書翻譯中的“字結構”
                        http://www.chaziyoushebei.com 2014-07-14 16:29 上海翻譯公司
                           自從中國加入WTO之后,為了遵循國際慣例,把地方法規翻譯成英文,以遵循國際慣例,滿足外國投資者了解中國的法律法規的需要,創造良好的投資軟環境,促進中國的改革開放,各地政府開始組織翻譯人員把地方法規翻譯成英文,翻譯公司在翻譯過程中,最深有體會的一點是法律文書中“的” 字結構的翻譯。上海浦東翻譯公司想結合翻譯過程中學習的一些實例,談談一些體會,以就教于各位專業學者,法律工作者,以共同努力,做好法律法規的翻譯工作。
                          1、Whoever式:
                          原文:具有下列條件之一的,可以參加執業醫師資格考試。
                          分析:邏輯主語是行為者,而且句子比較短,適合使用這種句型。值得注意的是,法律文書不用those who 句型,因為這種句型比較口語化,與法律文書的文體要求不符,whoever同時又有包括一切人的含義,比較適用于這種泛指一切人的句子。
                          2、Anyone who 式:
                          原文:具有高等學校醫學??苹蛘咧械葘I學校醫學專業學歷,在執業醫師指導下,在醫療、預防、保健機構中試用期滿1年的,可以參加執業助理醫師資格考試。
                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻