<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 會議口譯公司:翻譯界侵權事件不斷映射了什么?
                        會議口譯公司:翻譯界侵權事件不斷映射了什么?
                        http://www.chaziyoushebei.com 2014-07-17 16:43 上海翻譯公司
                           近幾年在各個領域都出現了侵權事件,論文剽竊、翻譯著作抄襲等現象是非常多的,特別是翻譯出版出現剽竊這一歪風,引起了行業內的巨大震蕩。
                          會議口譯公司指出抄襲剽竊之歪風主要表現是:
                         ?。?)抄襲手法更加多樣、隱蔽,加大了取證追究的困難。以往抄襲靠“剪刀加糨糊”,如今有了電腦和互聯網檢索,不僅文字改動、拼湊大大方便,要檢索已有的譯本也十分方便。
                         ?。?)文抄公鉆了翻譯沒有明確標準的空子,侵權更加有恃無恐。那些翻譯小偷,憑借“編譯”、“摘譯”、乃至自己發明的所謂“譯寫”等等“保護傘”,縱然任意猜測取舍原文,牽強附會編造譯文,仍能高枕無憂地逃脫抄襲侵權的追究。
                         ?。?)從個體抄襲發展為團隊造假。早期的文抄公,多為草根無名之輩和個體書商,而時下的文抄公,有不少是公營出版者或有點身份的人,其特征就是有組織的團隊抄襲造假。
                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻