<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 商務口譯托福寫作方法
                        商務口譯托福寫作方法
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-01-20 11:54 商務口譯

                        國外留學的學生是越來越多,這種現象也變得很普遍,而留學必須經過托?;蛘哐潘?,今天小編以托福為例,來說說寫作方法,商務口譯與文字寫作還是不一樣的,托福寫作方法以譯促寫,供各位考生參考。商務口譯托福寫作方法就是找一篇英文作文將它翻譯成漢語,然后再將它對照漢語,自己把它翻譯成英文,最后將自己的英文稿和最初的范文來進行對比,從中尋找差距。

                        商務口譯托福寫作方法具體操作步驟:

                        首先將一篇優秀的托福獨立習作翻譯成中文。優秀習作的來源可是是OG給出的4、5分的范文,也可以是市面上各種輔導書所給出的一些參考范文,甚至是可以是老托福TWE185題的范文。但是其中有一點需要我們注意,我們所做出來的翻譯應該和原文是放在一個文檔以方便我們的后續檢查和比較的。

                        然后打開一個新的文檔,商務口譯將翻譯好的漢語文本進行復制粘貼。這里需要注意的是最好粘貼在非word文檔里面。因為word是具有自動改正的功能,所以很多明顯的拼寫語法錯誤是會自動進行修正的,而在真實的考場上ETS給出的軟件完全是不具備類似的功能的(這本來就是考試所要考查的內容),所以對word依賴越大的話,考場之上失誤的可能性就會越大。

                        商務口譯提醒對照自己的漢語文本,將漢語翻譯成英語。

                        將自己的英語文本先與原先的范文文本進行對比,標注出自己所表達的與范文表達不同的地方,然后進行修改批注。進行到了這一步大家千萬不要以為這樣就萬事大吉了,確切地說這才是做好我們整個工作的準備環節,真正關鍵的步驟是下面一步。

                        商務口譯提醒這一步是整個環節中最重要的一步,需要靜心地思考你的英文譯文同范文文本的差異。多去學習范文文本的起承轉合的技巧,學習范文文本長句短句的錯落交叉,多去學習范文文本的精確用詞--這些都是在你的文章有了思路和結構之后阻礙你得高分的重要的因素。

                        如果上面一步你已經做的無可挑剔,那么這一步就可以選擇不用做了。但是如果你還有一些困惑,那么請一定要嚴格執行這步,即背下這篇范文。為什么不是直接背下范文呢?因為只有通過這樣一步一步地翻譯進行一點一點地對比,你才能知道并且是真正你自己的表達弱點是體現在那里。商務口譯這種做法看似麻煩,其實這樣是要比直接背范文的有效性要高出很多的。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻