<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 口譯公司機器翻譯要如何才能成熟?
                        口譯公司機器翻譯要如何才能成熟?
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-04-24 11:38 口譯公司

                        口譯公司對翻譯的要求越來越高,現在的機器翻譯功能也越來越多,很多人都非常喜歡使用機器翻譯,但卻發現機器翻譯也沒有想象的那么專業好用,都說機器翻譯還沒有成熟,口譯公司機器翻譯要如何才能成熟?

                        人類一直無法馴服自己親手創造的語言,語言仿佛古靈精怪的小姑娘,變化是極其靈活的,哪怕同一單詞如果用在不同地域、文化、語境甚至情緒里的意義也迥然不同。在不少專業人士看來經過多年發展,現如今的機器可以較為準確地理解每一個句子的意思,但是如果想要真正的做到流暢準確的翻譯,還必須要解決兩個問題:調序和消歧。不同的語言有不同的語序(譬如在英語和德語里形容詞放在名詞前面,但在法語里通常相反),機器需要做到根據不同語言的表達的習慣去調整語序。另外的單個詞匯,尤其是動詞常有多個語義。

                        盡管很多的人對機器翻譯的前景都是非??春?,口譯公司一度認為機器翻譯可直接取代人工翻譯,然而真正應對人類語言的靈活性還需要很長的路要走的,人工翻譯的需求仍然是不可忽視的。與專業翻譯相比,機器翻譯還有待完善。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻