<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 商務口譯英語聽辨能力的訓練
                        商務口譯英語聽辨能力的訓練
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-08-20 11:49 商務口譯

                        商務口譯對于譯員的訓練有很多,其中英語聽辨能力的訓練是非常重要的,如何做好商務口譯英語聽辨能力的訓練呢?

                        1. 可以選擇一些英文的有聲資料(最好是現場講話)或是請練習搭檔來模擬現場發言。在聽過一段話后,在不記筆記的情況下去用源語(英文)進行復述。注意在聽的過程中一定要把注意力從詞句的表達上移開,而專注于整段話的邏輯意思。在復述的時候不要拘泥于原文詞句,更不要去試圖背原話。意思和邏輯的關系要盡量的復述得準確完整。

                        2. 在聽辨訓練的初級階段,如果還不能夠完全的掌握邊聽、邊分析、邊記憶的技能,那么可以采取就所聽內容進行提問的方式建立邏輯的關系。比如可以將注意力放在WHAT、WHO、WHEN AND WHERE、HOW AND WHY等幾個要素上。通過這樣的方式增強邏輯分析意識,努力跟上講話人的思路,從而對所聽語篇有一個正確的理解。

                        3. 對于每段講話的長度可隨熟練程度的增強而逐步增加:比如從聽幾句話再到聽一小段,從一小段再到一大段,再到數段等。并且可以嘗試聽各種不同風格的講話。選題也可以從比較熟悉的領域逐步的擴展到比較陌生的領域,這樣以培養臨場適應的能力和綜合分析的能力。

                        4. 在我們練習聽辨能力可以從標準的英語視聽資料開始。練習者對標準語音都是比較適應的,因此聽力方面的障礙也會較小,可以將更多的精力去放在分辨、整理講話內容方面。在對標準英文的聽辨練到一定的程度之后,可以逐漸的引入帶有各種口音的英文視聽的資料?,F場工作中很多時候講話者的英文是帶有濃重的地方或個人口音,如果平時的練習只針對標準的英文發音,在實際工作中遇到“非標準”英語時就會因準備不足而影響口譯任務的完成。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻