<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海翻譯公司翻譯的三個階段
                        上海翻譯公司翻譯的三個階段
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-09-14 13:53 上海翻譯公司

                        上海翻譯公司在翻譯的過程中要遵循一定的規律,在翻譯的三個階段中,譯員需要很好的掌握才能將翻譯做的更好。

                        上海翻譯公司翻譯的三個階段:理解、表達和校對三個階段。

                        在譯員的翻譯實踐中,理解是表達的前提,表達又是理解的具體化、深刻化。理解和表達并非是截然分開的兩個階段,譯者在理解的同時,也在考慮怎樣遣詞造句,如何再現原文的風貌。

                        理解和表達是同等重要的。有人會說理解是要比表達更加重要的,也有人會說表達比理解要更加的重要,甚至會有人說,在翻譯的過程中理解占百分之多少,表達又占百分之多少,這些看法都是很片面的,但具體地說,理解、表達的難易又各占百分比的多少,都會因材料的不同而不同的,也會因為譯者的不同而不同。容易的材料表達占主導地位;較難的材料,理解占主導地位。母語水平高的,理解是主要矛盾;外語水平高的,表達是主要矛盾??傊羞@一切都不能一概而論。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻