<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 曼斯菲爾德是在肯尼迪就任總統時擔任參議院多數黨領袖的
                        曼斯菲爾德是在肯尼迪就任總統時擔任參議院多數黨領袖的
                        http://www.chaziyoushebei.com/ 2015-07-13 14:17 上海翻譯公司

                        他說參議院的運作要靠議員之間的“相互遷就,相互尊重及相互制約”,而不應靠那種來自上面的壓力。

                        The Senate, he said, should operate by “accommodation, by respect for one another, by mutual restraint”, rather than by topdown direction.

                        曼斯菲爾德抨擊了約翰遜奸詐的強硬政策,拒絕充當像“雜技團的演出指揮、參議院夜總會儀式的主持人、訓獅員或獨斷獨行者等”一樣的角色。

                        Mr. Mansfield took a swipe at Johnson’s wily forcefulness, refusing to act like “a circus ringmaster, the master of ceremonies of a Senate night club, a master of lions or a wheeler and dealer.”

                        曼斯菲爾德是在肯尼迪就任總統時擔任參議院多數黨領袖的,這個時代背景很可以說明他為何采取被動的領導風格。

                        Mr. Mansfield took the Senate’s helm when John Kennedy moved into the White House, and this timing goes a long way to explain his passive style.

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻