<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 商務口譯文體翻譯的特點
                        商務口譯文體翻譯的特點
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-08-12 11:46 商務口譯

                        術業有專攻,對于商務文體的翻譯當然還是找專業的比較靠譜,商務活動中使用的文體比較特殊,那么要對它進行翻譯也不那么容易,商務口譯文體翻譯的特點有什么呢?

                        1)完整性。商務英語語篇的完整性主要是指的語篇內容的完整性,即商務英語文書應該涵蓋某一商務活動所涉及的一切情況和問題。只有做到這樣才能避免不必要的誤解和糾紛,保證商務活動的順利的進行。

                        2)簡潔性。商務口譯英語的簡潔性是指商務英語語篇在保證其內容完整的前提下,應該盡量的使敘述語言做到言簡意賅,即以盡可能少的文字去表達清楚所需要表達的意思,而又是無損于完整和禮貌的。這不僅會更有利于節省時間,而且也可以有助于提高效率。

                        3)具體性。商務英語的具體性是指商務語篇應該要確保其內容的具體明確,絕對避免含糊其辭的情況。只有這樣了商務活動才能得以順利的進行,出現糾紛的時候也才能得以妥善的解決。

                        4)正確性。商務口譯英語的正確性是指商務語篇內容必須語言標準、敘述恰當、數字正確、術語準確。不允許有任何差錯的發生,否則的話就有可能給企業帶來不必要的損失。

                        5)清晰性。商務英語的清晰性是指的商務翻譯必須要主題突出、層次分明、可讀性強。為此商務英語的語言結構應該盡可能的簡單明了,避免使用偏詞、難詞、怪詞和容易引起歧義的詞。

                        6)禮貌性。商務口譯英語的禮貌性要求商務文書語言委婉、真誠懇切,同時也表現出為對方利益考慮的態度。禮貌用語在國際商務活動中會起到非常重要的作用,它能營造一種尊重對方、尋求合作的氣氛,使對方樂意合作,從而更有助于在競爭中占據一席之地。

                        7)體諒性。商務英語翻譯的體諒性是指的商務文書應注意從對方的角度出發,還要顧及到他人的要求、愿望、情感等,多從正面和積極的角度去談問題,不恃強凌弱、不強加于人。采取you-atitude,避免采取we-atitude。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻