<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 新手商務口譯譯員應掌握的技能
                        新手商務口譯譯員應掌握的技能
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-09-06 11:52 商務口譯

                        每年加入翻譯行業的譯員有很多,對于商務口譯新手譯員來說,需要學習的還有很多,新手商務口譯譯員應掌握的技能有哪些呢?

                        1.新手快速的提高客戶滿意度的小竅門

                        新手相對于那些老江湖來說的話,能力上還有很大 限度,快速提高是不太可能的,那么在這樣有限的條件之下應該如何讓客戶感到更滿意呢,有幾個小竅門。

                        a. 注意形象。職業化,讓自己顯得更專業,穿一身正裝,不僅僅能夠增加自己的自信,客戶對你的信任值也會大大的提高,特別是當你在重要的會議時候,同時坐端正并且面帶微笑。

                        b. 控制音色。你的聲音清晰、微甜,客戶自然會感覺好很多。

                        c. 消除任何噪音。這里說的噪音是來自各個方面的,自身的和外界的,自己需要清清嗓子,不要有很重的呼吸聲,小機器也要拿穩,不要捻話筒,不要噴麥。

                        2. 節奏

                        節奏是商務口譯譯員應該看重的問題,我們傳播的不僅僅是翻譯過來生硬的文字,同樣還要有感情色彩在里面,沒有抑揚頓挫,只是一味地往前趕,這是非常致命的錯誤,不僅僅到后面會跟的很辛苦,同時信息的丟失很厲害,所以節奏和感情非常的重要。

                        3. 手勢和身體語言

                        在同傳翻譯過程中,用戶是看不到我們的,但是很多新手在翻譯的過程中很容易把手勢也會帶進去,肢體語言顯得太過有點頻繁,就會分散很多注意力。這個問題解決其實是很簡單的,需要有意識的控制。坐姿要放松,手腳放好,讓自己感覺很舒服。這樣才有助于思想的集中。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻