<legend id="1r7mt"></legend>
<track id="1r7mt"></track>

      1. <acronym id="1r7mt"></acronym><optgroup id="1r7mt"><i id="1r7mt"></i></optgroup>

          <optgroup id="1r7mt"></optgroup>

          1. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
            <strong id="1r7mt"></strong>
            1. <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
            2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"></li></optgroup><track id="1r7mt"></track>
              <legend id="1r7mt"></legend>

                <optgroup id="1r7mt"><em id="1r7mt"></em></optgroup>
                <cite id="1r7mt"></cite>
                  <ol id="1r7mt"></ol>
                  <span id="1r7mt"></span>
                  <span id="1r7mt"><output id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></output></span>
                1. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                2. <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                3. <acronym id="1r7mt"></acronym>

                  <track id="1r7mt"><em id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></em></track>
                4. <optgroup id="1r7mt"></optgroup>
                  1. <track id="1r7mt"></track>

                      <optgroup id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></optgroup>
                        <legend id="1r7mt"><li id="1r7mt"><del id="1r7mt"></del></li></legend>
                        <ol id="1r7mt"></ol>
                      1. <span id="1r7mt"><video id="1r7mt"><b id="1r7mt"></b></video></span>
                      2. <ol id="1r7mt"><output id="1r7mt"><nav id="1r7mt"></nav></output></ol>

                      3. <sub id="1r7mt"></sub>

                      4. 上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                        首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海翻譯公司新手譯員的注意事項
                        上海翻譯公司新手譯員的注意事項
                        http://www.chaziyoushebei.com 2015-11-03 16:48 上海翻譯公司

                        上海翻譯公司的譯員都需要具備充足的經驗,但是對于新手譯員來說,很多東西還是需要慢慢累積的,對于新手菜鳥來說注意事項有哪些呢?

                        1.手勢和身體語言

                        上海翻譯公司在同傳過程中,用戶是看不到我們的,但是很多新手在翻譯過程中會很容易把手勢也帶進去,肢體語言顯得會有點頻繁,這樣就會容易分散很多注意力。這個問題解決起來其實是非常簡單的,需要有意識的控制。坐姿放松、手腳放好,讓自己感覺舒服。這樣才更有助于思想的集中。

                        2. 節奏

                        節奏是翻譯中應該注意的一個問題,我們傳播的不僅僅是翻譯過來生硬的文字,同樣還是要有感情色彩在里面,沒有抑揚頓挫的話,只是一味地往前趕,這是非常致命的錯誤,不僅僅到后面跟的很辛苦,同時信息丟失的也會非常厲害,所以節奏和感情則是非常重要的。

                        3. 新手快速提高客戶滿意度的小竅門

                        上海翻譯公司的新手相對于那些老江湖來說,能力上肯定是還不夠的,快速提高也是不可能的,那么在這樣有限的條件之下,應該如何讓客戶感到滿意呢?

                        a. 注意形象。職業化,可以讓自己顯得更專業,著一身正裝,不僅僅能夠增加自己的自信,同時客戶對你的信任值也會大大提高,尤其是在重要的會議時候,同時坐端正,并且微笑。

                        b. 控制音色。你的聲音清晰、微甜,客戶自然感覺會好很多。

                            c. 消除任何噪音。這里說的噪音是來自各個方面的,自身的和外界的,自身要清清嗓子,不要有很重的呼吸聲,小機器也需要拿穩,不要捻話筒,也不要噴麥。

                        相關新聞信息

                        更多>>翻譯組合

                        久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻